// services
What we build.
Five service areas, all with the same principle: we do not sell you a product. We understand your localization problem and build the system that solves it. These pages describe each area: what the problem is, how we approach it, and what we have actually shipped.
- Custom fine-tuned LLMs We fine-tune language models on your domain data (reviewed translations, approved terminology, style guide examples) and deliver a model that knows your product before it sees a single new string.
- RAG Translation Pipeline We design and build the full retrieval stack (embedding, indexing, retrieval, prompt assembly, output validation) so your translation memory, style guide, and termbase inform every LLM-generated segment automatically.
- Localization Automation We build the n8n workflows and API integrations that connect your CMS, translation platform, review process, and CI/CD pipeline, eliminating the manual handoffs your team is currently doing by hand.
- Synthetic Voice & Audio Localization Locale-adapted voice generation for IVR, voice UI, e-learning, and product demos, where the script is adapted for natural speech in each language, not translated into it.
- Multilingual Chatbots We localize conversational AI at the data level (intent examples, entity definitions, response templates) so your bot understands how users ask questions in each language, not just how translated English questions read.